LITURGIA DIGITAL — Servicios Litúrgicos de la Iglesia Ortodoxa
×




2025

2025

Lunes | 11 de Agosto

On Monday | August 11



----------

----------



LECTURAS

THE READINGS

Lectura apostólica

The Epistle

Lunes de la Décima Semana

Monday of the 10th Week

Lectura de la primera carta de san Pablo a los Corintios.

The reading is from Paul’s First Letter to the Corinthians.

1 Co. 15:12 – 19

1 Cor. 15:12 – 19

Hermanos, si se predica que Cristo ha resucitado de entre los muertos ¿cómo andan diciendo algunos de ustedes que no hay resurrección de los muertos? Si no hay resurrección de los muertos, tampoco Cristo resucitó. Y si no resucitó Cristo, vacía es nuestra predicación, vacía también su fe. Y quedamos como testigos falsos de Dios porque hemos atestiguado contra Dios que resucitó a Cristo, a quien no resucitó, si es que los muertos no resucitan. Porque si los muertos no resucitan, tampoco Cristo resucitó. Y si Cristo no resucitó, su fe es vana: están todavía en sus pecados. Por tanto, también los que durmieron en Cristo perecieron. Si solamente para esta vida tenemos puesta nuestra esperanza en Cristo, ¡somos los hombres más dignos de compasión! [BJ-SAOGM]

Brethren, if Christ is preached as raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead? But if there is no resurrection of the dead, then Christ has not been raised; if Christ has not been raised, then our preaching is in vain. We are even found to be misrepresenting God, because we testified of God that he raised Christ, whom he did not raise if it is true that the dead are not raised. For if the dead are not raised, then Christ has not been raised. If Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins. Then those also who have fallen asleep in Christ have perished. If for this life only we have hoped in Christ, we are of all men most to be pitied. [RSV]

Evangelio

The Gospel

Lunes de la décima semana de Mateo

Monday of the 10th Week of Matthew

Lectura del santo Evangelio según san Mateo.

The reading is from the holy Gospel according to Matthew.

Mt. 21:18-22

Mt. 21:18 – 22

En aquel tiempo: cuando Jesús volvía a la ciudad, sintió hambre. Al ver una higuera junto al camino, se acercó a ella, pero no encontró más que hojas. Entonces le dijo: «¡Que nunca jamás brote fruto de ti!» Y al momento se secó la higuera. Al verlo los discípulos, se maravillaron y decían: «¿Cómo ha quedado de repente seca la higuera?» Jesús les respondió: «Les aseguro que si tienen fe y no vacilan, no sólo harán lo de la higuera, sino que incluso si dicen a este monte: ‘Quítate y arrójate al mar’, así sucederá. Y todo cuanto pidan con fe en la oración, lo recibirán.» [BJ-SAOGM]

At that time, as Jesus was returning to the city, he was hungry. And seeing a fig tree by the wayside he went to it, and found nothing on it but leaves only. And he said to it, “May no fruit ever come from you again!” And the fig tree withered at once. When the disciples saw it they marveled, saying, “How did the fig tree wither at once?” And Jesus answered them, “Truly, I say to you, if you have faith and never doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it will be done. And whatever you ask in prayer, you will receive, if you have faith.” [RSV]

__________

__________



Stand for the reading of the Synaxarion.

Sinasario

Synaxarion

Del menaion.

From the Menaion.

El 11 de agosto conmemoramos al santo y gran mártir Euplo, diácono.

On August 11, we commemorate the holy Great-martyr Euplus the Deacon.

Por las intercesiones de tus santos, oh Dios, ten misericordia de nosotros. Amén.

By the intercessions of Your Saints, O God, have mercy on us. Amen.

__________

__________



Normas de Ayuno

Fasting Rule

Ayuno estricto. Nos abstenemos de consumir todo tipo de carne, pescados, aceite, vino, productos lácteos, y huevos.

Strict: Refrain from meat, fish, oil, dairy, and eggs.

Es el ayuno de la Dormición.

It is the Dormition fast.