2025
2025
Sábado | 9 de Agosto
On Saturday | August 9
----------
----------
LECTURAS
THE READINGS
Lectura apostólica
The Epistle
Por el apóstol.
For the Apostle.
Lectura de los Hechos de los Apóstoles.
The reading is from the Acts of the Apostles.
Hch. 1:12 – 17, 1:21 – 26
Acts 1:12 – 17, 1:21 – 26
Por aquellos días, los apóstoles se volvieron a Jerusalén desde el monte llamado de los Olivos, que dista de Jerusalén el equivalente a un paseo permitido en sábado. Cuando llegaron, subieron a la estancia superior, donde vivían. Eran Pedro y Juan, Santiago y Andrés, Felipe y Tomás, Bartolomé y Mateo, Santiago el de Alfeo, Simón el Zelota y Judas de Santiago. Todos ellos perseveraban en la oración, con un mismo espíritu, en compañía de algunas mujeres, de María la madre de Jesús y de sus hermanos. Uno de aquellos días Pedro, puesto en pie ante los hermanos —ya que el número de personas congregadas con el mismo propósito era de unas ciento veinte—, les dijo: «Hermanos, era preciso que se cumpliera la Escritura, en la que el Espíritu Santo, por boca de David, había hablado ya acerca de Judas, que fue guía de los que prendieron a Jesús. Él era uno de los nuestros y había obtenido un puesto en este ministerio. Por tanto, es preciso que uno de los hombres que nos acompañaron todo el tiempo que el Señor Jesús convivió con nosotros, desde el bautismo de Juan hasta el día en que fue llevado de entre nosotros al cielo, sea con nosotros testigo de su resurrección.» Presentaron a dos: a José, llamado Barsabás, por sobrenombre Justo, y a Matías. Entonces oraron así: «Señor, tú que conoces a todos en su interior, muéstranos a cuál de estos dos has elegido para que ocupe en el ministerio del apostolado el puesto del que Judas desertó para irse al puesto que le corresponda.» Les repartieron las suertes y le cayó a Matías, que fue agregado al número de los doce apóstoles. [BJ-SAOGM]
In those days, the apostles returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a sabbath day’s journey away; and when they had entered, they went up to the upper room, where they were staying, Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus and Simon the Zealot and Judas the son of James. All these with one accord devoted themselves to prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers. In those days Peter stood up among the brethren (the company of persons was in all about a hundred and twenty), and said, “Brethren, the scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke beforehand by the mouth of David, concerning Judas who was guide to those who arrested Jesus. For he was numbered among us, and was allotted his share in this ministry. So one of the men who have accompanied us during all the time that the Lord Jesus went in and out among us, beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us-one of these men must become with us a witness to his resurrection.” And they put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias. And they prayed and said, “Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen to take the place in this ministry and apostleship from which Judas turned aside, to go to his own place.” And they cast lots for them, and the lot fell on Matthias; and he was enrolled with the eleven apostles. [RSV]
Evangelio
The Gospel
Domingo de la novena semana de Mateo
Saturday of the 9th Week of Matthew
Lectura del santo Evangelio según san Mateo.
The reading is from the holy Gospel according to Matthew.
Mt. 15:32-39
Mt. 15:32 – 39
En aquel tiempo, Jesús llamó a sus discípulos y les dijo: «Siento compasión de la gente, porque hace ya tres días que están aquí conmigo y no tienen qué comer. Y no quiero despedirlos en ayunas, no sea que desfallezcan en el camino.» Le dijeron los discípulos: «¿Cómo hacernos en un lugar inhóspito con pan suficiente para saciar a una multitud tan grande?» Les preguntó Jesús: «¿Cuántos panes tienen?» Ellos le respondieron: «Siete, y unos pocos pececillos.» Entonces mandó a la gente recostarse en el suelo. Tomó luego los siete panes y los peces y, dando gracias, los partió y se los fue dando a los discípulos, y los discípulos a la gente. Comieron todos y se saciaron. Y recogieron de los trozos sobrantes siete espuertas llenas. Los que habían comido eran cuatro mil hombres, sin contar mujeres y niños. A continuación, despidió a la muchedumbre, subió a la barca y se dirigió al territorio de Magadán. [BJ-SAOGM]
At that time, Jesus called his disciples to him and said, “I have compassion on the crowd, because they have been with me now three days, and have nothing to eat; and I am unwilling to send them away hungry, lest they faint on the way.” And the disciples said to him, “Where are we to get bread enough in the desert to feed so great a crowd?” And Jesus said to them, “How many loaves have you?” They said, “Seven, and a few small fish.” And commanding the crowd to sit down on the ground, he took the seven loaves and the fish, and having given thanks he broke them and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds. And they all ate and were satisfied; and they took up seven baskets full of the broken pieces left over. Those who ate were four thousand men, besides women and children. And sending away the crowds, he got into the boat and went to the region of Magdala. [RSV]
__________
__________
Stand for the reading of the Synaxarion.
Sinasario
Synaxarion
Del menaion.
From the Menaion.
El 9 de agosto conmemoramos al santo apóstol Matías.
On August 9 we commemorate the holy Apostle Matthias.
Por las intercesiones de tus santos, oh Dios, ten misericordia de nosotros. Amén.
By the intercessions of Your Saints, O God, have mercy on us. Amen.
__________
__________
Normas de Ayuno
Fasting Rule
El consumo de aceite y vino es permitido. Nos abstenemos de consumir todo tipo de carne, pescados, productos lácteos, y huevos.
Wine: Wine and oil are allowed. Refrain from meat, fish, dairy, and eggs.
Es el ayuno de la Dormición.
It is the Dormition fast.