2025
2025
Sábado | 29 de Marzo
On Saturday | March 29
__________
__________
Lecturas del Ciclo Regular
The Readings from the Regular Cycle
Lectura apostólica
The Epistle
Sábado de la Cuarta Semana de Cuaresma
Saturday of the 4th Week of Lent
Lectura de la carta de san Pablo a los Hebreos.
The reading is from Paul’s Letter to the Hebrews.
Hb. 6:9-12
Heb. 6:9 – 12
Hermanos, esperamos cosas mejores y conducentes a la salvación, a pesar de lo que acabamos de decir. Porque Dios no es tan injusto que se olvide de sus obras y del amor que ustedes han mostrado en su nombre, de los servicios que han prestado y siguen prestando a los santos. Deseamos, no obstante, que cada uno de ustedes siga manifestando hasta el fin la misma diligencia, para que se realice plenamente la esperanza. Y no sean indolentes; imiten más bien a quienes, mediante la fe y la perseverancia, heredan las promesas. [BJ-SAOGM]
Brethren, in your case, beloved, we feel sure of better things that belong to salvation. For God is not so unjust as to overlook your work and the love which you showed for his sake in serving the saints, as you still do. And we desire each one of you to show the same earnestness in realizing the full assurance of hope until the end, so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises. [RSV]
Evangelio
The Gospel
Sábado de la Cuarta Semana de Cuaresma
Saturday of the 4th Week of Lent
Lectura del santo Evangelio según san Marcos.
The reading is from the holy Gospel according to Mark.
Mc. 7:31-37
Mk. 7:31 – 37
En aquel tiempo, Jesús se marchó de la región de Tiro y vino de nuevo, por Sidón, al mar de Galilea, atravesando la Decápolis. Le presentaron un sordo que, además, hablaba con dificultad, y le rogaron que impusiera la mano sobre él. Jesús, apartándole de la gente, a solas, le metió sus dedos en los oídos y con su saliva le tocó la lengua. Después levantó los ojos al cielo, dio un gemido y le dijo: «Effatá», que quiere decir ‘¡Ábrete!’ Se abrieron sus oídos y, al instante, se soltó la atadura de su lengua y hablaba correctamente. Jesús les mandó que a nadie se lo contaran. Pero cuanto más se lo prohibía, tanto más lo propagaban ellos. La gente quedó maravillada sobremanera, y comentaban: «Todo lo ha hecho bien; hace oír a los sordos y hablar a los mudos.» [BJ-SAOGM]
At that time, Jesus returned from the region of Tyre, and went through Sidon to the Sea of Galilee, through the region of Dekapolis. And they brought to him a man who was deaf and had an impediment in his speech; and they besought him to lay his hand upon him. And taking him aside from the multitude privately, he put his fingers into his ears, and he spat and touched his tongue; and looking up to heaven, he sighed, and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.” And his ears were opened, his tongue was released, and he spoke plainly. And he charged them to tell no one; but the more he charged them, the more zealously they proclaimed it. And they were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well: he even makes the deaf hear and the dumb speak.” [RSV]
__________
__________
Stand for the reading of the Synaxarion.
Sinasario
Synaxarion
Del menaion.
From the Menaion.
El 29 de marzo conmemoramos a los santos mártires Marcos, obispo de Aretusa, Cirilo el diácono, y muchos otros.
On March 29 we commemorate the holy martyrs Mark, Bishop of Arethusa, Cyril the deacon, and many others.
Por las intercesiones de tus santos, oh Dios, ten piedad de nosotros. Amén.
By the intercessions of Your Saints, O God, have mercy on us. Amen.
__________
__________
Normas de Ayuno
Fasting Rule
El consumo de aceite y vino es permitido. Nos abstenemos de consumir todo tipo de carne, pescados, productos lácteos, y huevos.
Wine: Wine and oil are allowed. Refrain from meat, fish, dairy, and eggs.
Es fin de semana en Cuaresma.
It is Saturday or Sunday in Lent.