2025
2025
Domingo | 2 de Marzo
On Sunday | March 2
__________
__________
Lecturas del Ciclo Regular
The Readings from the Regular Cycle
Lectura apostólica
The Epistle
Domingo de lácteos
Cheesefare Sunday
Lectura de la carta de san Pablo a los Romanos.
The reading is from Paul’s Letter to the Romans.
Rm. 13:11-14; 14:1-4
Rom. 13:11 – 14; 14:1 – 4
Hermanos, la salvación está más cerca de nosotros que cuando abrazamos la fe. La noche está avanzada; el día se acerca. Despojémonos, pues, de las obras de las tinieblas y revistámonos de las armas de la luz. Vivamos con decoro, como en pleno día: nada de comilonas y borracheras; nada de lujurias y desenfrenos; nada de rivalidades y envidias. Revístanse más bien del Señor Jesús Cristo, y no anden tratando de satisfacer las malas inclinaciones de la naturaleza humana. Acojan al que es débil en la fe, sin discutir sus opiniones. Alguien puede creer que tiene derecho a comer de todo, mientras que el débil no come más que verduras. El que come de todo no debe despreciar al que no come; y el que no come tampoco debe juzgar al que come, pues Dios también lo ha acogido. ¿Quién eres tú para juzgar al criado ajeno? Que se mantenga en pie o que caiga sólo interesa a su amo; pero quedará en pie, pues poderoso es el Señor para sostenerlo. [BJ-SAOGM]
Brethren, salvation is nearer to us now than when we first believed; the night is far gone, the day is at hand. Let us then cast off the works of darkness and put on the armor of light; let us conduct ourselves becomingly as in the day, not in reveling and drunkenness, not in debauchery and licentiousness, not in quarreling and jealousy. But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires. As for the man who is weak in faith, welcome him, but not for disputes over opinions. One believes he may eat anything, while the weak man eats only vegetables. Let not him who eats despise him who abstains, and let not him who abstains pass judgment on him who eats; for God has welcomed him. Who are you to pass judgment on the servant of another? It is before his own master that he stands or falls. And he will be upheld, for God is able to make him stand. [RSV]
Evangelio
The Gospel
Domingo de lácteos
Cheesefare Sunday
Lectura del santo Evangelio según san Mateo.
The reading is from the holy Gospel according to Matthew.
Mt. 6:14-21
Mt. 6:14 – 21
Dijo el Señor: «Que si ustedes perdonan a los hombres sus ofensas, les perdonará también a ustedes su Padre celestial; pero si no perdonan a los hombres, tampoco su Padre perdonará sus ofensas. Cuando ayunen, no pongan cara triste, como los hipócritas, que desfiguran su rostro para que la gente vea que ayunan. Les aseguro que con eso ya reciben su paga. Tú, en cambio, cuando ayunes, perfuma tu cabeza y lava tu cara, para que tu ayuno sea visto, no por la gente, sino por tu Padre que está allí, en lo secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará. No amontonen tesoros en la tierra, donde hay polilla y herrumbre que corroen, y ladrones que socavan y roban. Amontonen más bien tesoros en el cielo, donde no hay polilla ni herrumbre que corroan, ni ladrones que socaven y roben; porque donde esté tu tesoro, allí estará también tu corazón.» [BJ-SAOGM]
The Lord said, “If you forgive men their trespasses, your heavenly Father also will forgive you; but if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. And when you fast, do not look dismal, like the hypocrites, for they disfigure their faces that their fasting may be seen by men. Truly, I say to you, they have received their reward. But when you fast, anoint your head and wash your face, that your fasting may not be seen by men but by your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you. Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume and where thieves break in and steal, but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal. For where your treasure is, there will your heart be also.” [RSV]
__________
__________
Stand for the reading of the Synaxarion.
Sinasario
Synaxarion
Del menaion.
From the Menaion.
El 2 de marzo, conmemoramos al santo mártir Isijio el senador.
On March 2, we commemorate the holy Martry Hesychios the Senator.
Del Triodio.
From the Triodion.
Este día conmemoramos la expulsión de Adán, el primer hombre creado, del jardín de Edén.
On this day, we remember the expulsion of the first-formed Adam from the Garden of Eden.
Versos
Verses
Que el mundo se lamente amargamente con Adán y Eva. Pues cayó junto con ellos por el dulce mordisco.
Let the world now bitterly mourn with Eve and Adam, for it fell together with them who fell by sweet eating.
Por tu inefable misericordia, Cristo Dios nuestro, haznos dignos del deleite del Paraíso, y ten piedad de nosotros, oh único Filántropo. Amén.
By Your ineffable compassion, O Christ our God, make us worthy of the delights of Paradise and have mercy, as our only benevolent Lord. Amen.
__________
__________
Normas de Ayuno
Fasting Rule
Alimentos permitidos: lácteos, huevos, pescado, aceite y vinos. Prohibido: todo tipo de carne.
Dairy: Dairy, eggs, fish, oil and wine are allowed. Refrain from meat.
Es la tercera semana del Triodio.
It is the third week of the Triodion.