2025
2025
Martes | 25 de Febrero
On Tuesday | February 25
__________
__________
Lecturas del Ciclo Regular
The Readings from the Regular Cycle
Lectura apostólica
The Epistle
Martes de la semana de lácteos
Tuesday of Cheesefare Week
Lectura de la carta universal de Judas.
The reading is from the Universal Letter of Jude.
Judas 1:1-10
Jude 1:1 – 10
Judas, siervo de Jesús Cristo, hermano de Santiago, a los que han sido llamados y amados por Dios Padre, y guardados para Jesús Cristo. Les deseo misericordia, paz y amor abundantes. Queridos, tenía yo mucho empeño en escribirles acerca de nuestra común salvación, y me he visto en la necesidad de hacerlo para exhortarlos a combatir por la fe que ha sido transmitida a los santos de una vez para siempre. Porque algunas personas se han introducido solapadamente, gente a la que hace tiempo la Escritura señaló ya para esta sentencia condenatoria. Son impíos, que convierten en libertinaje la gracia de nuestro Dios y niegan al único Dueño y Señor nuestro Jesús Cristo. Aunque ya aprendieron de una vez para siempre todo lo que les voy a decir, quiero recordarles que el Señor, después de librar al pueblo de Israel de la tierra de Egipto, aniquiló a los que no creyeron; y también que a los ángeles que no mantuvieron su dignidad, sino que abandonaron su propia morada, los tiene guardados con ligaduras eternas bajo tinieblas para el juicio del gran Día. Sodoma, Gomorra y las ciudades vecinas sirven también de ejemplo, pues fornicaron como ellos y se fueron tras una carne diferente, padeciendo así la pena de un fuego eterno. Igualmente éstos, a pesar de todo, alucinados en sus delirios, contaminan su cuerpo, desprecian al Señorío e injurian a las Glorias. En cambio, el arcángel Miguel, cuando altercaba con el diablo disputándose el cuerpo de Moisés, no se atrevió a pronunciar contra él juicio alguno injurioso, sino que dijo: «Que te castigue el Señor». Pero éstos injurian lo que ignoran, y se corrompen en las cosas que, como animales irracionales, conocen por instinto. [BJ-SAOGM]
Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, To those who are called, beloved in God the Father and kept for Jesus Christ: May mercy, peace, and love be multiplied to you. Beloved, being very eager to write to you of our common salvation, I found it necessary to write appealing to you to contend for the faith which was once for all delivered to the saints. For admission has been secretly gained by some who long ago were designated for this condemnation, ungodly persons who pervert the grace of our God into licentiousness and deny the only Master and our Lord Jesus Christ. Now I desire to remind you, though you were once for all fully informed, that the Lord saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe. And the angels that did not keep their own position but left their proper dwelling have been kept by him in eternal chains in the nether gloom until the judgment of the great day; just as Sodom and Gomorrah and the surrounding cities, which likewise acted immorally and indulged in unnatural lust, serve as an example by undergoing a punishment of eternal fire. Yet in like manner these men in their dreamings defile the flesh, reject authority, and revile the glorious ones. But when the archangel Michael, contending with the devil, disputed about the body of Moses, he did not presume to pronounce a reviling judgment upon him, but said, “The Lord rebuke you.” But these men revile whatever they do not understand, and by those things that they know by instinct as irrational animals, they are destroyed. [RSV]
Evangelio
The Gospel
Martes de lácteos
Tuesday of Cheesefare Week
Lectura del santo Evangelio según san Lucas.
The reading is from the holy Gospel according to Luke.
Lc. 22:39-42, 45-71; 23:1
Lk. 22:39 – 42, 45 – 71; 23:1
En aquel tiempo, salió Jesús y, como de costumbre, fue al monte de los Olivos. Los discípulos le siguieron. Llegado al lugar, les dijo: «Pidan que no caigan en tentación.» Se apartó de ellos como un tiro de piedra y, puesto de rodillas, oraba así: «Padre, si quieres, aparta de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya.» Levantándose de la oración, vino donde los discípulos y los encontró dormidos por la tristeza. Les dijo: «¿Cómo es que están dormidos? Levántense y oren para que no caigan en tentación.» Estaba todavía hablando, cuando se presentó un grupo, encabezado por el llamado Judas, uno de los Doce, que se acercó a Jesús para darle un beso. Jesús le dijo: «¡Judas, con un beso entregas al Hijo del hombre!» Advirtiendo los que estaban con él lo que iba a suceder, dijeron: «Señor, ¿golpeamos con la espada?» Entonces uno de ellos hirió al siervo del Sumo Sacerdote y le llevó la oreja derecha. Pero Jesús dijo: «¡Dejen! ¡Basta ya!», y tocando la oreja le curó. Dijo Jesús a los sumos sacerdotes, a los jefes de la guardia del Templo y a los ancianos que habían venido contra él: «¡Han salido con espadas y palos, como si fuese un bandido! Todos los días estaba yo en el Templo con ustedes y no me pusieron las manos encima. Pero ésta es su hora y el poder de las tinieblas.» Entonces le prendieron, se lo llevaron y le hicieron entrar en la casa del Sumo Sacerdote; Pedro le iba siguiendo de lejos. Habían encendido una hoguera en medio del patio y estaban sentados alrededor; Pedro se sentó entre ellos. Una criada, al verlo sentado junto a la lumbre, se le quedó mirando y dijo: «Éste también estaba con él.» Pero él lo negó: «¡Mujer, no le conozco!» Poco después lo vio otro y dijo: «Tú también eres uno de ellos.» Pedro respondió: «¡No, hombre, no!» Pasada como una hora, otro aseguraba: «Cierto que éste también estaba con él, pues además es galileo.» Le dijo Pedro: «¡Oye, no sé de qué hablas!» Y en aquel mismo momento, cuando aún estaba hablando, cantó un gallo. El Señor se volvió y miró a Pedro. Pedro se acordó entonces de las palabras que le había dicho el Señor: «Antes que cante hoy el gallo, me habrás negado tres veces.» Y, saliendo fuera, rompió a llorar amargamente. Los hombres que le tenían preso se burlaban de él y le golpeaban. Le cubrían con un velo y le preguntaban: «¡Adivina! ¿Quién te ha pegado?» Y le insultaban diciéndole otras muchas cosas. En cuanto se hizo de día, se reunió el Consejo de Ancianos del pueblo: sumos sacerdotes y escribas. Le hicieron venir a su Sanedrín y le dijeron: «Si tú eres el Cristo, dínoslo.» Él respondió: «Si se lo digo, no me creerán. Si les pregunto, no me responderán. De ahora en adelante, el Hijo del hombre estará sentado a la diestra del poder de Dios.» Dijeron todos: «Entonces, ¿tú eres el Hijo de Dios?» Él respondió: «Ustedes lo dicen: Yo soy.» Añadieron ellos: «¿Qué necesidad tenemos ya de testigos? Nosotros mismos lo hemos oído de su propia boca.» Se levantaron todos ellos y lo llevaron ante Pilato. [BJ-SAOGM]
At that time, when Jesus came out, he went, as was his custom, to the Mount of Olives; and the disciples followed him. And when he came to the place he said to them, “Pray that you may not enter into temptation.” And he withdrew from them about a stone’s throw, and knelt down and prayed, “Father, if you are willing, remove this cup from me; nevertheless not my will, but yours, be done.” And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow, and he said to them, “Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation.” While he was still speaking, there came a crowd, and the man called Judas, one of the twelve, was leading them. He drew near to Jesus to kiss him; but Jesus said to him, “Judas, would you betray the Son of man with a kiss?” And when those who were about him saw what would follow, they said, “Lord, shall we strike with the sword?” And one of them struck the slave of the high priest and cut off his right ear. But Jesus said, “No more of this!” And he touched his ear and healed him. Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs? When I was with you day after day in the temple, you did not lay hands on me. But this is your hour, and the power of darkness.” Then they seized him and led him away, bringing him into the high priest’s house. Peter followed at a distance; and when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat among them. Then a maid, seeing him as he sat in the light and gazing at him, said, “This man also was with him.” But he denied it, saying “Woman, I do not know him.” And a little later someone else saw him and said, “You also are one of them.” But Peter said, “Man, I am not.” And after an interval of about an hour still another insisted, saying, “Certainly this man also was with him; for he is a Galilean.” But Peter said, “Man, I do not know what you are saying.” And immediately, while he was still speaking, the cock crowed. And the Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said to him, “Before the cock crows today, you will deny me three times.” And he went out and wept bitterly. Now the men who were holding Jesus mocked him and beat him; they also blindfolded him and asked him, “Prophesy! Who is it that struck you?” And they spoke many other words against him, reviling him. When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away to their council, and they said, “If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you will not believe; and if I ask you, you will not answer. But from now on the Son of man shall be seated at the right hand of the power of God.” And they all said, “Are you the Son of God, then?” And he said to them, “You say that I am.” And they said, “What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips.” Then the whole company of them arose, and brought him before Pilate. [RSV]
__________
__________
Stand for the reading of the Synaxarion.
Sinasario
Synaxarion
Del menaion.
From the Menaion.
El 25 de febrero conmemoramos a nuestro padre entre los santos Tarasio el confesor, arzobispo de Constantinopla.
On February 25 we commemorate our father among the saints Tarasios the Confessor, Archbishop of Constantinople.
Por sus santas intercesiones, oh Dios, ten piedad de nosotros. Amén.
By their holy intercessions, O God, have mercy on us. Amen.
__________
__________
Normas de Ayuno
Fasting Rule
Alimentos permitidos: lácteos, huevos, pescado, aceite y vinos. Prohibido: todo tipo de carne.
Dairy: Dairy, eggs, fish, oil and wine are allowed. Refrain from meat.
Es la tercera semana del Triodio.
It is the third week of the Triodion.