LITURGIA DIGITAL — Servicios Litúrgicos de la Iglesia Ortodoxa
×




2025

2025

Martes | 21 de Enero

On Tuesday | January 21



----------

----------



Lectura apostólica

The Epistle

Por el piadoso santo.

For the Devout Man.

Lectura de la carta de san Pablo a los Filipenses.

The reading is from Paul’s Letter to the Philippians.

Flp. 1:12-20

Phil. 1:12 – 20

Hermanos, quiero que sepan que lo que me ha sucedido ha contribuido más bien al progreso del Evangelio, pues se ha hecho público, en todo el Pretorio y entre todos los demás, que me encuentro encarcelado por Cristo. Así, la mayor parte de los hermanos, alentados en el Señor por mis cadenas, tienen mayor intrepidez en anunciar sin temor la palabra. Es cierto que algunos predican a Cristo por envidia y rivalidad; pero hay también otros que lo hacen con buena intención. Éstos actúan por amor, sabiendo que estoy puesto para defender el Evangelio; aquéllos, por rivalidad, no con puras intenciones, pensando que así añaden sufrimiento a mis cadenas. ¿Y qué? Al fin y al cabo, con hipocresía o con sinceridad, Cristo es anunciado, y esto me alegra y seguirá alegrándome. Yo sé que esto servirá para mi salvación, gracias a sus oraciones y a la ayuda prestada por el Espíritu de Jesús Cristo, pues espero firmemente no sentirme en modo alguno fracasado. [BJ-SAOGM]

Brethren, I want you to know that what has happened to me has really served to advance the gospel, so that it has become known throughout the whole praetorium and to all the rest that my imprisonment is for Christ; and most of the brethren have been made confident in the Lord because of my imprisonment, and are much more bold to speak the word without fear. Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will. The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel; the former proclaim Christ out of partisanship, not sincerely but thinking to afflict me in my imprisonment. What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed; and in that I rejoice. Yes, and I shall rejoice. For I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance, as it is my eager expectation and hope. [RSV]

Evangelio

The Gospel

Por el piadoso santo.

For the Devout Man.

Lectura del santo Evangelio según san Lucas.

The reading is from the holy Gospel according to Luke.

Lc. 12:8-12

Lk. 12:8 – 12

Dijo el Señor a sus discípulos: «Por todo el que se declare en favor mío ante los hombres, también el Hijo del hombre se declarará en su favor ante los ángeles de Dios. Pero el que me niegue delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios. A todo el que diga una palabra contra el Hijo del hombre se le perdonará; pero al que blasfeme contra el Espíritu Santo no se le perdonará. Cuando los lleven a las sinagogas, ante los magistrados y las autoridades, no se preocupen de cómo o con qué se defenderán, o qué dirán, porque el Espíritu Santo les enseñará en aquel mismo momento lo que conviene decir.» [BJ-SAOGM]

The Lord said to his disciples, “Every one who acknowledges me before men, the Son of man also will acknowledge before the angels of God; but he who denies me before men will be denied before the angels of God. And every one who speaks a word against the Son of man will be forgiven; but he who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven. And when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not be anxious how or what you are to answer or what you are to say; for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.” [RSV]

__________

__________



Stand for the reading of the Synaxarion.

Sinasario

Synaxarion

Del menaion.

From the Menaion.

El 21 de enero conmemoramos a nuestro justo padre Máximo el confesor.

On January 21 we commemorate our devout father Maximos the Confessor.

Por las intercesiones de tus santos, oh Cristo nuestro Dios, ten piedad de nosotros. Amén.

By the intercessions of Your Saints, O Christ our God, have mercy on us. Amen.

__________

__________



Normas de Ayuno

Fasting Rule

Hoy toda clase de comida es permitida.

Fast Free: All foods allowed.