2024
2024
Viernes | 15 de Noviembre
On Friday | November 15
----------
----------
Lectura apostólica
The Epistle
VIERNES DE LA VIGÉSIMA PRIMERA SEMANA
Friday of the 21st Week
Lectura de la carta de san Pablo a los Colosenses.
The reading is from Paul’s Letter to the Colossians.
Col. 2:1-7
Col. 2:1 – 7
Hermanos, quiero que sepan que estoy sosteniendo una dura lucha por ustedes y por los de Laodicea. También lucho por todos los que no me han visto personalmente, a ver si, al enterarse, recuperan el ánimo y, unidos íntimamente en el amor, alcanzan en toda su riqueza la plena inteligencia y perfecto conocimiento del misterio de Dios, en el cual están ocultos todos los tesoros de la sabiduría y de la ciencia. Les digo esto para que nadie los seduzca con argumentos capciosos. Pues, si bien estoy corporalmente ausente, en espíritu me hallo con ustedes, y me alegro al comprobar su armonía y su sólida fe en Cristo. Vivan, pues, según Cristo Jesús, el Señor, tal como le han recibido. Permanezcan arraigados y edificados en él, apoyados en la fe, tal como se les enseñó, y rebosando en agradecimiento. [BJ-SAOGM]
Brethren, I want you to know how greatly I strive for you, and for those at Laodicea, and for all who have not seen my face, that their hearts may be encouraged as they are knit together in love, to have all the riches of assured understanding and the knowledge of the mystery of God the Father and of Christ, in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge. I say this in order that no one may delude you with beguiling speech. For though I am absent in body, yet I am with you in spirit, rejoicing to see your good order and the firmness of your faith in Christ. As therefore you received Christ Jesus the Lord, so live in him, rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding in thanksgiving. [RSV]
Evangelio
The Gospel
Viernes de la Novena Semana de Lucas
Friday of the 9th Week of Luke
Lectura del santo Evangelio según san Lucas.
The reading is from the holy Gospel according to Luke.
Lc. 16:15-18, 17:1-4
Lk. 16:15 – 18, 17:1 – 4
Dijo el Señor a los judíos que vinieron a Él: «Ustedes son los que se las dan de justos delante de los hombres, pero Dios conoce sus corazones; y para Dios es abominable lo que los hombres consideran estimable. La Ley y los profetas llegan hasta Juan; a partir de ahí comienza a anunciarse la Buena Nueva del Reino de Dios, y todos emplean la violencia frente a él. Es más fácil que el cielo y la tierra pasen que no que caiga un ápice de la Ley. Todo aquel que repudia a su mujer y se casa con otra comete adulterio; y el que se casa con una repudiada por su marido comete adulterio.» Dijo a sus discípulos: «Es imposible que no haya escándalos; pero, ¡ay de aquel por quien vinieren! Le iría mejor si le pusieran al cuello una piedra de molino y lo arrojasen al mar, antes que escandalizar a uno de estos pequeños. Anden, pues, con cuidado. Si tu hermano peca, repréndele; y si se arrepiente, perdónale. Y si peca contra ti siete veces al día, y siete veces se vuelve a ti, diciendo: ‘Me arrepiento’, le perdonarás.» [BJ-SAOGM]
The Lord said to the Jews who came to him, “You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts; for what is exalted among men is an abomination in the sight of God. The law and the prophets were until John; since then the good news of the kingdom of God is preached, and every one enters it violently. But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one dot of the law to become void. Every one who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman divorced from her husband commits adultery.” And he said to his disciples, “Temptations to sin are sure to come; but woe to him by whom they come! It would be better for him if a millstone were hung round his neck and he were cast into the sea, than that he should cause one of these little ones to sin. Take heed to yourselves; if your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him; and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, and says, ‘I repent,’ you must forgive him.” [RSV]
__________
__________
Stand for the reading of the Synaxarion.
Sinasario
Synaxarion
Del menaion.
From the Menaion.
El 15 de noviembre conmemoramos a los santos mártires Gurias, Samonas y Abibo, los confesores.
On November 15 we commemorate the holy Martyrs Guria, Shamuna, and Habib the Confessors.
Por sus santas intercesiones, oh Dios, ten misericordia de nosotros. Amén.
By their holy intercessions, O God, have mercy on us. Amen.
__________
__________
Normas de Ayuno
Fasting Rule
Ayuno estricto. Nos abstenemos de consumir todo tipo de carne, pescados, aceite, vino, productos lácteos, y huevos.
Strict: Refrain from meat, fish, oil, dairy, and eggs.
Es el ayuno de la Natividad.
It is the Christmas fast.