×




2024

2024

Martes | 17 de Septiembre

On Tuesday | September 17



----------

----------



Lectura apostólica

The Epistle

Martes de la decimotercera semana

Tuesday of the 13th Week

Lectura de la segunda carta de san Pablo a los Corintios.

The reading is from Paul’s Second Letter to the Corinthians.

2 Co. 8:16-24; 9:1-5

2 Cor. 8:16 – 24; 9:1 – 5

Hermanos, gracias sean dadas a Dios, que inspiró a Tito el mismo interés por ustedes que tengo yo, pues aceptó mi ruego y, más solícito que nunca, fue a visitarlos por propia iniciativa. Con él enviamos al hermano, cuyo renombre a causa del Evangelio se ha extendido por todas las iglesias. Y no sólo eso, sino que fue designado por elección de todas las iglesias como compañero nuestro de viaje en esta colecta que administramos para la gloria del mismo Señor, y por iniciativa nuestra. Así evitaremos todo motivo de reproche por esta abundante suma que administramos; pues procuramos el bien no sólo delante del Señor, sino también delante de los hombres. Con ellos les enviamos también al hermano nuestro, cuya solicitud tenemos ya comprobada muchas veces y de diversas maneras, una solicitud aún mayor ahora por la gran confianza que tiene en ustedes. En cuanto a Tito, es compañero y colaborador mío entre ustedes; por lo que respecta a los demás hermanos, son los delegados de las iglesias: la gloria de Cristo. Demuestran, pues, a las iglesias el amor que las tienen, y que vean de paso que tenemos razones para sentirnos orgullosos de ustedes. En cuanto a este servicio en favor de los santos, considero superfluo escribirles. Ya conozco su prontitud de ánimo, de la que me enorgullezco ante los macedonios, pues les digo que Acaya está preparada desde el año pasado. Y su celo ha estimulado a muchísimos. No obstante, les envío a los hermanos para que el motivo de que esté tan orgulloso de ustedes no se desvanezca en este particular, y estén preparados como les decía. Porque, si van los macedonios conmigo y los encuentran sin preparar, la gran confianza que les hemos demostrado será motivo de vergüenza para nosotros, por no decir para ustedes. Por tanto, he creído necesario rogar a los hermanos que se adelanten y preparen de antemano sus ya anunciados dones. Así, su colecta aparecerá como una generosa contribución, y no como una tacañería. [BJ-SAOGM]

Brethren, thanks be to God who puts the same earnest care for you into the heart of Titus. For he not only accepted our appeal, but being himself very earnest he is going to you of his own accord. With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel; and not only that, but he has been appointed by the churches to travel with us in this gracious work which we are carrying on, for the glory of the Lord and to show our good will. We intend that no one should blame us about this liberal gift which we are administering, for we aim at what is honorable not only in the Lord’s sight but also in the sight of men. And with them we are sending our brother whom we have often tested and found earnest in many matters, but who is now more earnest than ever because of his great confidence in you. As for Titus, he is my partner and fellow worker in your service; and as for our brethren, they are apostles of the churches, the glory of Christ. So give proof, before the churches, of your love and of our boasting about you to these men. Now it is superfluous for me to write to you about the offering for the saints, for I know your readiness of which I boast about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year; and your zeal has stirred up most of them. But I have sent the brethren so that our boasting about you may not prove vain in this case, so that you may be ready, as I said you would be; lest if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we be humiliated — to say nothing of you — for being so confident. So I thought it necessary to urge the brethren to go on to you before me, and arrange in advance for this gift you have promised, so that it may be ready not as an exaction but as a willing gift. [RSV]

Evangelio

The Gospel

Martes de la primera semana de Lucas

Tuesday of the 1st Week of Luke

Lectura del santo Evangelio según san Lucas.

The reading is from the holy Gospel according to Luke.

Lc. 3:23-38; 4:1

Lk. 3:23 – 38; 4:1

En aquel tiempo, tenía Jesús, al comenzar, unos treinta años. Según se pensaba, era hijo de José, hijo de Helí, hijo de Matat, hijo de Leví, hijo de Melkí, hijo de Janái, hijo de José, hijo de Matatías, hijo de Amós, hijo de Naúm, hijo de Eslí, hijo de Nangái, hijo de Maaz, hijo de Matatías, hijo de Semeín, hijo de Josec, hijo de Yodá, hijo de Joanán, hijo de Resá, hijo de Zorobabel, hijo de Salatiel, hijo de Nerí, hijo de Melkí, hijo de Addí, hijo de Cosán, hijo de Elmadán, hijo de Er, hijo de Jesús, hijo de Eliezer, hijo de Jorín, hijo de Matat, hijo de Leví, hijo de Simeón, hijo de Judá, hijo de José, hijo de Jonán, hijo de Eliakín, hijo de Meleá, hijo de Menná, hijo de Matatá, hijo de Natán, hijo de David, hijo de Jesé, hijo de Obed, hijo de Booz, hijo de Salá, hijo de Naasón, hijo de Aminadab, hijo de Admín, hijo de Arní, hijo de Esrón, hijo de Fares, hijo de Judá, hijo de Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abrahán, hijo de Tara, hijo de Najor, hijo de Serug, hijo de Ragáu, hijo de Fálec, hijo de Eber, hijo de Salá, hijo de Cainán, hijo de Arfaxad, hijo de Sem, hijo de Noé, hijo de Lámec, hijo de Matusalén, hijo de Henoc, hijo de Járet, hijo de Maleleel, hijo de Cainán, hijo de Enós, hijo de Set, hijo de Adán, hijo de Dios. Jesús, lleno de Espíritu Santo, se volvió del Jordán y fue conducido por el Espíritu al desierto. [BJ-SAOGM]

At that time, Jesus, when he began his ministry, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli, the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph, the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai, the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda, the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi, the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim, the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David, the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon, the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah, the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah, the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech, the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan, the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of God. And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit in the wilderness. [RSV]

__________

__________



Stand for the reading of the Synaxarion.

Sinasario

Synaxarion

Del menaion.

From the Menaion.

El 17 de septiembre conmemoramos a las santas y valientes vírgenes Fe, Esperanza, y Caridad, junto con su madre Sofía.

On September 17, we commemorate the holy martyrs and valiant Virgins: Faith, Hope and Love (Charity), and their mother Sophia.

Por las intercesiones de tus santos, oh Dios, ten misericordia de nosotros. Amén.

By the intercessions of Your Saints, O God, have mercy on us. Amen.

__________

__________



Normas de Ayuno

Fasting Rule

Hoy toda clase de comida es permitida.

Fast Free: All foods allowed.